TRADOS経験者、DTP経験者、翻訳会社勤務経験者優先

日中中日

英語翻訳者募集 | 登録フォーム

楽訳株式会社では業務拡大につき英語翻訳者を募集しております。

韓国語翻訳者募集| 登録フォーム中国語翻訳者募集| 登録フォーム

募集条件

  1. 翻訳実務経験3年以上の方。
  2. インターネットへの接続環境及びPCスキル中級以上。
  3. 地域は問わないが、日本時間で連絡可能な方。
資格・学歴などの制限はなく、TRADOS経験者、DTP経験者、翻訳会社勤務経験者優先。

応募方法

  1. 履歴書、業務経歴書をEメール添付にて送付してください。
  2. 下記応募フォームを入力し、送信ください。
応募書類を郵送またはEメールにてお送りください。選考の後、必要に応じてトライアルを実施させていただきます。そして、合格された方は翻訳スタッフとして、登録させていただきます。

◆ 翻訳者登録フォーム(黄色は必須項目です

◇ お名前
◇ フリガナ
◇ 母国語
◇ 性別
◇ E-mail
◇ 電話番号
◇ ファックス
◇ 携帯番号
◇ 郵便番号
◇ 住所
◇ 翻訳経験
◇ 対応言語1 から
◇ 対応言語2 から
◇ 得意分野
◇ 対応アプリ Excel
◇ 対応可否
◇ 希望レート
◇ 履歴書など
◇ アピール、質問など

 

中国語翻訳知恵袋
お気軽に質問してみよう!
質問する
お客様 成功事例
先のメールのご回答も踏まえて検討させていただきました結果、やはり今回も是非ご発注させていただきたいので、宜しくお願いいたします。
- Uchida
訳文を確認させていただきました。大変難解な化学特許専門用語を正しく訳してくださっているので驚きました。料金もお安く、大満足!
- Kishimoto
中国語へ翻訳の件、確認いたしました、ありがとうございました!楽訳様には毎回早急な対応をとっていただきとても助かっております。
- Oshima
楽訳様、ありがとうございます!大変感謝致します!!また近いうちに中国語翻訳をお願いしたいと思っておりますので、 その際はまたどうぞよろしくお願い致します。
- Otaka
お蔭様で、今週からカタログ印刷に入っております。 従いまして、修正等が発生する予定はございませんので、ご安心ください。いろいろとご迷惑をおかけしましたが、ご協力いただいた事に大変感謝しております。
- Matsumoto