英中、英日翻訳のワード数

日中中日
中国語マニュアル画像

ワード数

英語から日本語、中国語、韓国語へ翻訳するに際しての枚数換算時に使用する用語です。 設定に関しては各翻訳会社によって異なりますが、楽訳は原文計算の方法を取り、英語文章200ワードを1ページとして翻訳枚数を算出しています。

参考:ワード数計算


お問い合わせ

無料お見積 | お問い合わせ
お客様 成功事例
先のメールのご回答も踏まえて検討させていただきました結果、やはり今回も是非ご発注させていただきたいので、宜しくお願いいたします。
- Uchida
訳文を確認させていただきました。大変難解な化学特許専門用語を正しく訳してくださっているので驚きました。料金もお安く、大満足!
- Kishimoto
中国語へ翻訳の件、確認いたしました、ありがとうございました!楽訳様には毎回早急な対応をとっていただきとても助かっております。
- Oshima
楽訳様、ありがとうございます!大変感謝致します!!また近いうちに中国語翻訳をお願いしたいと思っておりますので、 その際はまたどうぞよろしくお願い致します。
- Otaka
お蔭様で、今週からカタログ印刷に入っております。 従いまして、修正等が発生する予定はございませんので、ご安心ください。いろいろとご迷惑をおかけしましたが、ご協力いただいた事に大変感謝しております。
- Matsumoto