Framemakerの中国語翻訳サービス

日中中日
中国語マニュアル画像

FrameMakerの中国語翻訳サービス

Framemakerは、アドビ社が開発した大容量ドキュメントの作成および管理を可能とするソフトです。Framemakerにおいてはタグ付のMIF形式で書式情報を保存することができるため、翻訳メモリツール(Trados)によっての多言語展開が実現します。

構造化FrameMakerの日中・英中翻訳について、別途お問い合わせください。

楽訳はFrameMakerファイル(FM/MIF)の中国語翻訳に対応しており、FrameMakerの中国語翻訳なら、是非楽訳にお任せください。

対応バージョン:FrameMaker 6.0, 7.0, 7.1, 9.0, 10.0
対応言語:日本語/英語から中国語簡体字・繁体字

楽訳Framemaker中国語翻訳の特徴

  • 目次や索引を自動生成できる。
  • 翻訳ツールのTradosと相性が良い。
  • PDFHTML、XMLなど、複数のファイル形式に出力できる。

実績一覧

  • マイクロコンピューター取扱説明書(日中、6万文字)
  • マイクロシーケンサーハンディマニュアル(日中、12万文字)
  • ジェットプリンタユーザークイックスタートガイド(英中、2万ワード)
  • 装置搬入マニュアル、取扱説明書(日中、8万文字)
  • 産業用インクジェットプリンタ取扱説明書(日英、5万文字)
  • コミュニケーションシステム管理ガイドブック(英韓、18万ワード)
  • 音声コードシステム メディアゲートウェイユーザーマニュアル(英中、8万ワード)
  • 現場文型集(日中、3万文字)

楽訳では、FrameMaker形式のファイルはもちろん、索引、参照付きのFrameMaker中国語翻訳などのご依頼も請け負っていますので、お気軽にご相談ください。


編集アプリケーション

  • Acrobat(PDFファイルを編集、加工、出力)
  • Dreamweaver(HTMLエディターとコードエディター)
  • Excel(多機能表計算ソフト)
  • Flash(Web動画・ゲーム等の制作)
  • Framemaker(大型ドキュメントの作成および管理)
  • Illustrator(ドロー系のグラフィックツール)
  • Indesign(印刷・出版用のレイアウト設計および編集)
  • Photoshop(写真処理や画像補正)
  • Powerpoint(プレゼンテーションソフト)
  • Visio(ビジネスグラフィックの作成)
  • Word(文書入力・編集・印刷用のワープロソフト)

中国語翻訳知恵袋
お気軽に質問してみよう!
質問する
お客様 成功事例
先のメールのご回答も踏まえて検討させていただきました結果、やはり今回も是非ご発注させていただきたいので、宜しくお願いいたします。
- Uchida
訳文を確認させていただきました。大変難解な化学特許専門用語を正しく訳してくださっているので驚きました。料金もお安く、大満足!
- Kishimoto
中国語へ翻訳の件、確認いたしました、ありがとうございました!楽訳様には毎回早急な対応をとっていただきとても助かっております。
- Oshima
楽訳様、ありがとうございます!大変感謝致します!!また近いうちに中国語翻訳をお願いしたいと思っておりますので、 その際はまたどうぞよろしくお願い致します。
- Otaka
お蔭様で、今週からカタログ印刷に入っております。 従いまして、修正等が発生する予定はございませんので、ご安心ください。いろいろとご迷惑をおかけしましたが、ご協力いただいた事に大変感謝しております。
- Matsumoto